CZEŚĆ !
Tak się dziś zastanawiałam ,że przejęzyczenia to jest naprawdę śmieszna sprawa no nie ?Czasami zdarzy się chyba każdemu człowiekowi przekręcić tak jakieś słowo ,że ono brzmi całkiem inaczej :) .
Ja na przykład miałam juz dużo takich sytuacji , nie zawsze były one w odpowiednim momencie ale i tak można się było z tego pośmiać . Czasami zdarzy mi się zapisać te śmieszniejsze
moje przykłady :
Klakersy- a miały być krakersy
Nie gum żum- czyli nie żuj gum
Dzimno na zworze - zimno na dworze
Pajna Fiosenka -fajna piosenka
Faś Jasola -Jaś Fasola xd
Paronama-panorama
czy też słynne zamknij zimno bo mi okno ! xd
Czasami można usłyszeć w radiu czy w telewizji tez fajne tłumaczenie piosenek na polski . Z tego też się można uśmiać .
Hmmm a wy jak tam zdarzyło się wam kiedyś tak super przejęzyczyć ? Jak tak piszcie w komentarzach
Luutka :**